domingo, 26 de agosto de 2007

Charte de la langue française

30 años desde que el 26 de agosto de 1997 fue aprobada en la Asamblea Nacional de la provincia de Quebec la famosa ‘Ley 101’, es la pieza clave de la legislación en Quebec para la protección y la promoción de la lengua francesa en la provincia.
.
Esta ley tiene un impacto extremadamente importante en la vida cotidiana de todos los habitantes de esta provincia y en particular en los inmigrantes y minorías anglófonas y alófonas (los que nuestra lengua materna no es ni inglés ni francés).

El arquitecto de esta ley fue Camille Laurin bajo el gobierno del Primer Ministro quebeco René Levesque, fundador del ‘Parti Quebeçois’, quien dirigió el primer gobierno separatista que convocó al referéndum de 1980 (el segundo fué en 1995) que fue derrotado de forma contundente (el de 1995 se rechazó por un pequeño margen).

El objetivo se expresó de la siguiente manera:
« Le français devait devenir plus qu'un moyen de communication: il devait correspondre l'expression d'un milieu de vie pour tous les Québécois, c'est-à-dire être la langue normale et habituelle du travail, de l'enseignement, du commerce et des affaires ».
.
A treinta años de estar vigente uno de sus logros fué que la mayoría quebeca francófona tomó completamente las riendas del poder político y económico en la provincia y la población en general consiguió una mejoría substancial en sus ingresos, a principios de los 70’s había una brecha con respecto a los anglófonos y actualmente el ingreso promedio de los quebecos francófonos es ligeramente superior:
.
Esta ley implicó en su momento y hasta nuestros días severas restricciones para imponer de forma obligatoria el predominio del francés.
Una de sus consecuencias es que los hijos de inmigrantes (incluyendo también a los hijos de quebecos francófonos) no pueden recibir educación en inglés, antes de la aprobación de esta ley la mayoría de los inmigrantes (italianos, griegos, portugueses, etc.) optaban casi todos por el sistema público en inglés.

Esto es algo importante para tomar en cuenta al emigrar, en Quebec nuestros hijos tienen que ir obligatoriamente a la escuela pública en francés y no hay opción.
El sistema público en inglés en Quebec esta reservado a los niños que sus padres hayan cursado su educación en inglés en Canada.

Ni siquiera en escuelas privadas anglófonas que reciban subsidio provincial (la mayoría), la única posibilidad son escuelas 100% privadas que no reciben un centavo del gobierno y por consecuencia son muy caras.
Los cursos de inglés en las escuelas públicas francófonas son deficientes en la mayoría de los casos.
.
Caricatura publicada en 1977, el conductor es justamente René Levesque.
"Anglais? To the back of the bus!"
Esta ley ha sido un éxito ya que contribuyó a la cohesión y reforzamiento de la identidad de la sociedad quebeca.
En diferentes aspectos es discriminatoria hacia las minorías no francófonas, pero en el resto de Canada se entendió como una concesión necesaria para confrontar y debilitar los esfuerzos independentistas.
.
Gracias a esta ley los quebecos se sintieron con la confianza para votar ‘NO’ a la separación en dos referéndums ya que la primacía del francés está asegurada por la Ley 101.
Adicionalmente la aprobación de esta ley confirmó el hecho de que los intereses de la sociedad quebeca son escuchados, negociados y atendidos al interior de un Canada unido.
.
En sus inicios hubo una lucha muy fuerte contra esta ley y una de sus consecuencias negativas fue el éxodo de anglófonos (más de 100,000) que no la aceptaron y se fueron a Toronto, principalmente, así como grandes empresas y los capitales asociados.
.
En esa época la Bolsa de Valores de Montreal cerró sus operaciones y el centro financiero del país se desplazó de Montreal a Toronto.
Fue parte del alto costo que tuvo que pagar la provincia para establecer el francés en su situación actual.
Los anglófonos que decidieron quedarse son bilingües y orgullosos quebecos anglófonos que quieren a su provincia y por supuesto a Canada.

Las comunidades italianas y griegas en Montreal fueron bastante beneficiadas porque la segunda generación que nació en los 60’s y 70’s y que todavía pudo estudiar y ser educada en ingles aquí en Montreal supo aprovechar este vacío y ocupar gran parte de los puestos que dejaron vacantes los anglófonos al partir, las empresas siguen necesitando todos los días personas que hablen con fluidez inglés y francés.
.
Por esta razón existen padres quebecos que con razón sienten que sus hijos están en desventaja al no aprender bien inglés en la escuela.

Este fin de semana y mañana lunes todos los medios de comunicación están centrando sus análisis políticos en recordar este aniversario y evaluar la Ley 101.

It was the law that saved Canada
DON MACPHERSON, The Gazette
http://www.canada.com/montrealgazette/news/editorial/story.html?id=d84b82d0-7a0e-4b64-9123-7956751bb3aa

La loi 101 a 30 ans
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/Politique/2007/08/26/001-loi101-anniversaire.shtml

Language laws in Quebec
http://www.cbc.ca/news/background/bill101

27 comentarios:

Ricky dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ricky dijo...

Arturo, creo que como inmigrantes que somos deberiamos dejar de juzgar a la sociedad quebequense en su conjunto por aquello de lo que no fuimos parte en la historia (participes).

Lo que yo vi en Montreal mientras vivi alli fue una pelea entre francofonos y anglofonos incapaces a veces de comunicarse entre ellos por sus disputas idiomaticas e historicas y no por su inteligencia para poder comunicarse entre ellos.

Como inmigrantes que somos no creo que podamos estar hablando de actitud discriminatoria PARA LOS INMIGRANTES el hecho de que se nos imponga el frances y que no se nos permita aprender el ingles en una escuela publica, cuando nosotros somos los que elegimos este lugar a sabiendas de lo que ya era y existia.

Creo que como inmigrantes, lo mejor que podemos hacer es no tomar partido en algo que no nos pertenece. No obstante, a partir de que vivo aqui y como padre de un hijo quebecois que soy, te voy a solicitar que por favor cuando te refieras a las personas nacidas en la provincia de Quebec, te refieras a ellas como quebequenses, quebecoises o quebequeses.

Se que en algun blog amigo escribiste que no lo haces de manera peyorativa. Pero en este post lamento informarte que no me resulta grato que me llame la atencion que hables por un lado de "los anglofonos" y por otro lado de "los quebecos francofonos". Acaso los anglofonos no son tambien "quebecos" ?

En fin, saludos

ARTURO dijo...

Por supuesto que los anglofonos que viven en esta provincia son quebecos, quebecos anglofonos.
Yo soy un neo-quebeco alofono.

Soy una persona que decidio vivir, trabajar y contribuir junto con mi familia en este pais y en esta provincia, pago impuestos y respeto las leyes, estoy en proceso de obtener mi ciudadania canadiense.
Asi que tengo todo el derecho (y la obligacion) de participar, opinar, discutir e influir en el devenir de mi pais y en particular de la sociedad quebeca.
Yo conozco a muchos quebecos anglofonos que viven muy a gusto en nuestra provincia y conviven de forma civilizada con los quebecos francofonos.
Ese es una de los resultados positivos de la Ley 101.
Te recomiendo leer el articulo mencionado:
'It was the law that saved Canada'
Arturo

Hector Torres dijo...

Excelente articulo Arturo.

Me parece que no tanto discriminatoria la ley en comento, pero si creo que al menos es contradictorio al proceso historico que vivieron los quebequenses.

Ellos vivieron la represion de su idioma, y ahora ellos reprimen a los que llegan, imponiendoles el idioma.

Entiendo claramente que fue la unica manera de no ser asimilados, lo comprendo y de hecho siento simpatia por ello, pero al mismo tiempo lo que ellos pretenden es la asimilacion de los que llegan.

Ojo, no estoy ni a favor ni en contra, solo trato de plasmar lo que, desde mi punto de vista son los hechos. Sin embargo, tambien creo que fue la unica solucion en ese momento, y creo que ahora estamos en otro momento.

Por que no hacer el frances Y el ingles, idiomas obligatorios en Quebec??, creo que ganarian mas con ello al mediano y largo plazo.

Un saludo.

ARTURO dijo...

Muy buen punto, una provincia bilingüe.
Esto ya existe, New Brunswick es la unica provincia bilingüe en Canada y la experiencia ha sido positiva.
Lo propuso y aprobo un primer ministro anglofono.
El problema es que solo Montreal y Hull-Gatinneau son realmente bilingües el resto de la provincia son casi totalmente francofonos.
No hay el animo, por lo pronto, en la sociedad quebeca de dar aun ese paso.
Por lo pronto y durante estas decadas la Ley 101 esta para afianzar el frances.
Tambien como dices es claro que el proyecto quebeco es de asimilacion, es un 'melting pot' al mismo estilo que en EU pero con idioma frrances y con cultura quebeca.
No nos confundamos aqui no buscan un 'multiculturalismo' como en el resto de Canada.
Esto lo comprueban diferentes encuestas entre la poblacion.
Ya lo habia mencionado en posts anteriores.
Al venir a Quebec debemos estar conscientes que el frances es el idioma predominante.
Lo tomas o lo dejas.
A mi me gusta mucho vivir y desenvolverme en frances, es un idioma que aprendi mucho antes de venir o de siquiera pensar en emigrar.
Por ello Quebec fue para mi la opcion evidente al evaluar en que provincia canadiense queria llegar.

La intencion ha sido disfrutar y desarrollarme en Canada, pero en frances!
y lo he estoy logrando.
Arturo

Anónimo dijo...

Creo que el fenómeno debiera entenderse a partir del concepto "autonomía". Quebec es al momento una provincia que ha ganado un gran nivel de autonomía aunque no se llame "provincia autonoma de Quebec" o algo por el estilo.

Un proceso de autonomía se vive en España y cada vez son más regiones las que solicitan y logran su autonomía, incluyendo los idiomas y dialectos propios (catalán, gallego, etc.).

Otro ejemplo muy parecido es Escocia, cuyo proyecto de autonomía (y más aún de soberanía) ha avanzado muy claramente.

Anónimo dijo...

Ya que hablan de New Brunswick:
en las vacaciones cerca de Moncton leí una nota del diario más importante donde se decía que el modelo "exitoso" a seguir para poblar la provincia es el de Quebec, por la combinación de su política autónoma de inmigración y la aplicación de la ley 101.

Hector Torres dijo...

Buenos puntos.

Sin embargo, si Quebec se empeña en que sus habitantes solo hablen el francés, lo que pienso que irá pasando será una relación cada vez mas aislada del mundo.

Definitivamente, el francés como lengua materna debe de promoverse, a mi en lo personal, así como a ti Arturo, me gusta mucho el francés (aunque cabe decir que no me ha sido fácil), pero veo que el inglés en los negocios y en todos los ámbitos de la vida globalizada es de suma importancia, al menos debiera ser promovido como lengua segunda.

Ya existen otros paises que estan haciendo eso. Y a mi pesar, debo decirlo, se ha convertido en el lenguaje de negocios, de divulgacion cientifica, cultural, etc... Me hubiera gustado que fuera el francés, o mejor, el español, ni hablar.

Un saludo.

ARTURO dijo...

Justamente hoy en primera plana del periodico 'La Presse' aparecen los comentarios del ex-primer ministro Bernard Landry (del PQ) declarando categoricamente que Quebec NO es bilingüe y que la sociedad quebeca NO es multicultural.
Arturo

Anónimo dijo...

El resto de Canada tampoco es bilingue salvo excepciones.
Si sacas las 3 grandes ciudades canadienses, el resto tampoco es multicultural.
Pero vale recordar que el "multiculturalismo" es un concepto de rango constitucional y debemos hacerlo valer!

ARTURO dijo...

Estoy de acuerdo, pero en las 5 principales ciudades se concentra la poblacion y la toma de decisiones, asi que podemos decir que Canada es predominantemente multicultural (incluyehdo por supuesto la procincia de Quebec)

El concepto de autonomia que mencionaste arriba es relevante.
Quebec tiene bastante avanzado este proceso y en Espa&a los catalanes y gallegos sue&as con poderes que Quebec tiene desde hace decadas.
Por eso el politico Mario Dumont (ADQ) se define como 'autonomista' y esta convenciendo a muchos quebecos que desean un Quebec con mas facultades pero dentro de Canada.
Arturo

Hector Torres dijo...

Estimado compatriota:

Ojo, el PQ no es el Quebec. Sus lideres se han desprestigiado mucho en los ultimos años y me parece que no es la mayoria que piensa como ellos, por algo no han ganado los referendos.

Y al final, es precisamente lo que comento, que no es biligue pero que deberia serlo.

En cuanto a autonomia, pues no se que mas autonomia podrian tener, pues lo que sigue es ser un pais. Lo que dice Mario Dumont es solo politiqueria, es para quedar bien con todos, los independentistas y los federalista.

Anónimo dijo...

Dumont era soberanista y trabajó para el referendum. Ahora como es político hace demagogia y hasta el más quebequense, que son muy inteligentes, les conviene el juego.
Al final, la soberanía prácticamente se define por tener el poder de las relaciones exteriores. Entre la mayor autonomía posible y la menor soberanía posible hay un enorme paso "político" pero para la vida cotidiana de la gente no es un gran cambio.

Por supuesto los inmigrantes en Quebec somos "sapos de otro pozo" y creo que no deberíamos tomar partido en el tema "soberanía de Quebec" ni por "OUI" ni por "NON" ni por "NI".

Solo deberíamos tomar partido por la causa de una integración justa de los inmigrantes (hay un gap grande que se debería mostrar) y obviamente que nos convendría simpatizar lo más posible con el Quebec donde vivimos, con el Canada o con ambos, según los gustos de cada uno, pero no políticamente (a menos que uno se dedique a la política).

Ricky dijo...

Coincido muchisimo con Gustavo.

Aparte me encanta de el, que haya comenzado a utilizar tan seguido la palabra "quebequense". Me alegra MUCHISIMO como inmigrante que soy ya que creo que nosotros somos los primeros que debemos respetar y ganarnos el respeto.

Felicitaciones Gustavo, realmente me pone muy contento.

ARTURO dijo...

Coincido con ustedes acerca de sus apreciaciones sobre Mario Dumont, solo mencionaba que él se define como 'autonomista', aunque nunca se atreve o puede definir claramente que quiere decir con ello.

Con respecto al otro asunto estoy en profundo desacuerdo.

Una definicion de ser humano es precisamente el ser un ser politico.
Como inmigrantes tenemos la obligacion de informarmos y conocer como es la sociedad donde vivimos, estar al tanto de lo que sucede.

si ya hicimos el gran esfuerzo de emigrar hay que saber como son las reglas del juego para poder jugarlas correctamentre y sacar provecho para mejorar nuestra situacion.

Nosotros no somos "sapos de otro pozo", somos sapos de distintos colores, que 'cantamos' diferente, pero que estamos en el MISMO "pozo".

Por ello deberia importar que sucede con el lugar donde esta nuestra familia, nuestra casa, nuestro patrimonio y nuestro futuro.

No podemos jugar a la neutralidad Suiza. Hasta los Suizos recibieron y encubrieron las fortunas nazis robadas a los judios.

y ya que empezaste a utilizar parabolas...
Gustavo, en alguna ocasion mencionabas que los inmigrantes somos como hijos adoptivos, no me parece adecuada la comparacion porque los ni&os son menores de edad que no cuentan en las decisiones, pero si sufren lo que le pase a la familia que lo adopto.

Prefiero dos comparaciones
1.- Cuando compras un departamento en un gran edificio, eres due&o de una peque&a parte, pero no de todo el inmueble y lo que le suceda al edificio en su conjunto te importa y mucho, ahi esta tu inversion, si un grupo quiere hacer cambios que afectan negativamente a la construccion puedes y debes levantar tu voz, aunque acabes de llegar como nuevo residente.

2.- Otro comparacion seria, somos un transplante, llamalo un corazon, un ri&on, una retina. Debemos ser aceptados (integrarnos) por el cuerpo receptor, pero una vez dentro ya somos parte del nuevo individuo, por lo que nos importa y mucho que el cuerpo tenga buena salud.

Yo creo sinceramente que como inmigrantes debemos tomar partido en este asunto, en este momento afortunadamente no es un asunto candente, la mayoria de la sociedad quebeca no busca separarse, por ello algunos pueden tener la ilusion de que no es necesario definirse.

Simplemente lo digo asi.

Aprecio mucho a mi nuevo pais, al pais que me recibio generosamente y buscare evitar por todos los medios legales posibles que un grupo de separatistas quebecos traten de dividir, destruir y da&ar a Canada.

Intento comunicar mi manera de pensar al resto de la sociedad quebeca, incluyendo por supuesto a los nuevos quebecos como yo, es decir los inmigrantes recientes.

Si no participas en las decisiones alguien mas decide por ti.

Aprecio mucho y me gusta la forma de ser de la gente en Quebec, por eso decidi venir aqui y pretendo seguir viviendo en esta provincia Canadiense.

Arturo

Ricky dijo...

"No podemos jugar a la neutralidad Suiza. Hasta los Suizos recibieron y encubrieron las fortunas nazis robadas a los judios."

Quienes son los que estan encubriendo y a quienes les estan robando en este caso ? Que relacion tiene participar en un acto delictivo con la decision de no participar en un si o en un no ?


"grupo de separatistas quebecos traten de dividir, destruir y da&ar a Canada."

Estas tan seguro y piensas que no causas ningun daño en nadie cuando escribes la palabra "quebeco" ?
(si dijeras separatistas seria suficiente no ?)

Si tanto hablas de defender a Canada, me pregunto si no seria mejor que te dedicaras a defenderte/nos de aquellos que hablan pestes de la provincia de Quebec y de sus habitantes, en la cual tu y tu familia viven ?

El respeto es algo muy importante y no hace falta que te llegue a ti, el respeto es tambien para el projimo. El respeto es algo universal.

Un inmigrante argentino canadiense quebequense

ARTURO dijo...

No te desgastes Ricardo, ni te concentres en la forma, estoy seguro que tu participacion puede ser mucho mas valiosa si te enfocas en el fondo del tema.

Ya he mencionado que el gentilicio quebeco no lo ocupo de forma peyorativa y lo expreso de forma respetuosa, lo utilizo incluso para describirme a mi mismo.
Tu puedes utilizar el que te plazca y convenga.

Pero no nos desviemos,
El caso suizo solo fue para ejemplificar que bailar en la cuerda de la neutralidad tratando de tomar posicion no es viable ni conveniente. Hay que conocer, estudiar y definirse por las razones que exprese en el comentario previo.
Esperemos que los vientos sean propicios y no nos veamos forzados a tomar las 'barricadas' como ya sucedio en 1980 y en 1995.

Arturo

Ricky dijo...

Para mi, no fue un ejemplo muy feliz el comparar a Suiza en la segunda guerra mundial con el de los inmigrantes que decidimos no meternos en un tema muy complicado.

Mira, leete esto que sigue a continuacion y despues de prestarle atencion al ultimo parrafo decime si fuiste parte de eso que paso y si comprendes enteramente a lo que se refiere.

Lo viviste, lo sentiste, fuiste parte de ello ?

Estoy seguro que no,

Saludos, te dejo con el texto corto.

http://www.deltavacations.com.pe/publico/dest_canada.asp

"La provincia de Quebec (en francés y oficialmente: Québec) es territorialmente la más grande de Canadá y cuenta con una población que supera los 7,5 millones de habitantes. La capital provincial es la ciudad de Quebec, y Montreal es la urbe más poblada.
En español se escribe sin tilde por ser palabra aguda —como en francés (Québec, pronunciado [kebék]— y terminar en consonante distinta de -n o -s. Los gentilicios son quebequés / quebequesa y quebequense. No se admiten quebequeño ni quebecense.
A diferencia de las demás provincias, Quebec tiene al francés como su única lengua oficial provincial, siendo la única región mayoritariamente francófona de Norteamérica. El idioma francés goza de protección legal e incluso la provincia cuenta con inspectores lingüísticos que revisan su uso en los locales comerciales.

El celo de los quebequenses (en francés québécois) por su lengua y su estatus de minoría lingüística en América del Norte ha llegado a extremos políticos, pero también en su historia el pueblo quebequense sufrió periodos de represión y asimilación ingleses."

Anónimo dijo...

Creo que estamos todos de acuerdo :)

No se puede defender a Canadá sin defender al mismo tiempo a Quebec. Todos apreciamos que nuestros hijos crezcan y se eduquen aquí (en el idioma que sea) y muchos de nosotros los inmigrante vinimos justamente por nuestros hijos.
Votar en referendums y en elecciones es un derecho y cada uno puede votar por SI, por NO, por NI o no votar que también es un derecho. Pero lo que convendría, para ser coherentes, es sumar votos a favor de políticas que beneficien la integración de los INMIGRANTES, como nuestros hijos...

Un abrazo a todos,
Gus

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
ARTURO dijo...

Anonimo:
No es asi, Ricardo es una persona de carne y hueso.
Te pido te refieras a las personas que participan en este blog con respeto.

Favor de leer el segundo post que publique, titulado:
'Reglas básicas de interacción'
http://comoescanada.blogspot.com/2007/06/reglas-basicas-de-interaccin.html

Saludos
Arturo

Ricky dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
ARTURO dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ricky dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Anónimo dijo...

Recien leo los comentarios y el post.
Creo que el vivir en Quebec, nos da derechos y obligaciones , desde el primer dia que llegamos y pedimos nuestro NAS, y hacemos la cola para obtener el MALADI.
Es nuestro derecho el poder participar activamente de la vida politica de nuestro nuevo pais, en el cual viviran nuestros hijos por muchos años. Debemos votar por el SI o por el NO, pero convencidos de que eso es lo mejor para nosotros como inmigrantes, y que es tambien lo mejor para nuestros hijos.

Saludos,

Martin Jose

ARTURO dijo...

Martin,
Coincido contigo no puedes quedarte en la cuerda floja haciendo equilibrio.
Como dices hay que evaluar el interes individual, pero tambien el colectivo, dentro de nuestro punto de vista.

Bienvenido al blog, que bien que participes.
Arturo

practicas canada dijo...

Que buena opcion si se aplicara la ley donde se pudiera optar por el idioma de estudio. Canada es un pais donde he adquirido amigos cuando fui a realizar practicas de ingles.
Las cuales me sirvieron mucho y ojala todos puedan tener acceso al estudio en ingles.